有奖纠错
| 划词

1.Une personne est par ailleurs décédée en Thaïlande.

1.另外,泰国人死亡。

评价该例句:好评差评指正

2.Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.

2.我觉得她很漂亮, 她对我无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

3.L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

3.此外,这项调查还反应出读者政治敏感度的不同。

评价该例句:好评差评指正

4."J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

4.此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获得了自由和尊严。”

评价该例句:好评差评指正

5.Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

5.财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。

评价该例句:好评差评指正

6.Il préconise par ailleurs des politiques spécifiques.

6.妇女预算团体些具体政策。

评价该例句:好评差评指正

7.Le véhicule a par ailleurs été confisqué.

7.埃厄特团的车辆被扣押。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils reçoivent par ailleurs une formation linguistique.

8.在向顾问提高语文培训,加强其发挥的影响。

评价该例句:好评差评指正

9.Il soulève par ailleurs plusieurs problèmes de procédure.

9.而且,该决议草案还有些程序性问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Mais, par ailleurs, il reste toujours des problèmes.

10.但是,方面,仍然存在些问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Elles utilisent par ailleurs fréquemment le courrier électronique.

11.各行动小组的许多工作是通过电子邮件的方式展开的。

评价该例句:好评差评指正

12.Il était par ailleurs simple et peu onéreux.

12.据认为,此种制度既简单,又划算。

评价该例句:好评差评指正

13.Elle est par ailleurs devenue membre de l'OIM.

13.乌克兰已成为移徙组织的名成员。

评价该例句:好评差评指正

14.Il souhaite par ailleurs organiser une conférence de donateurs.

14.苏丹愿意举办次捐助者会议。

评价该例句:好评差评指正

15.Il soutient par ailleurs les activités des comités nationaux.

15.将为国家委员会提供后援。

评价该例句:好评差评指正

16.La CEE a par ailleurs coorganisé deux événements régionaux.

16.外,欧洲经委会协同组织了两次区域活动。

评价该例句:好评差评指正

17.Il se penche par ailleurs sur trois questions importantes.

17.此外,它还探讨了三个重要的议题。

评价该例句:好评差评指正

18.Elles tendent, par ailleurs, à promouvoir les candidatures féminines.

18.方面,这些议也是为了促进女性参选。

评价该例句:好评差评指正

19.Des actions éducatives sont par ailleurs entreprises plus ponctuellement.

19.外,进行的教育活动更加具有针对性。

评价该例句:好评差评指正

20.Il y aurait eu par ailleurs un pillage généralisé.

20.另据报告,发生了广泛的抢掠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.Tu veux dire, par " par ailleurs" ? - Par " ailleurs" .

你想说“par ailleurs”?从“ailleurs”开始。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Mais qui fait aussi des musiques par ailleurs.

但她还创作其他类型音乐

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Et certaines sont par ailleurs de valeureuses soldates !

而她们其中有些人也是英勇士兵!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

4.Et par ailleurs, on est fiers d'être belges.

此外,我们比利时人而感到自豪。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

5.Mais par ailleurs s'utilise aussi pour changer de sujet, non ?

par ailleurs也可以用来转换话题,不是吗?

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

6.Bon. Donc on commence par " ailleurs" .

好,所以我们ailleurs开始讲起。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

7.Le Gouvernement annoncera par ailleurs des mesures pour limiter au maximum les rassemblements.

政府将公布措施,尽可能限制人群聚集。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

8.Ils doivent par ailleurs respecter toutes les règles d’un protocole sanitaire rigoureux.

他们必须遵守严格卫生协议所有规

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

9.Et c'est le budget de l'État qui va le financer par ailleurs.

从国家预算中其提供额外资金

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

10.Mais s'il cesse de rien aimer par ailleurs, à quoi sert qu'il se batte ?

但如果他除此就别无所爱他斗争又有什么意思?"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

11.Il est très sympa, mais par ailleurs, un peu radin !

他很善良,但另一方面,有点小气!

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Le gouvernement provisoire crée par ailleurs une nouvelle peine : l'indignité nationale.

另外,临时政府还设立了一种罚:公民资格缺乏。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
动物世界

13.Les habitants des environs l'ont par ailleurs affublés de l'étrange surnom de " singe hollandais" .

另一方面,附近居民给它取了一个外号“荷兰猴”。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

14.Depuis quinze ans, deux pays se disputent par ailleurs le record du plus grand barbecue du monde.

在过去15年中,有两个国家一直在争夺世界上最大烧烤记录。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
科技生活

15.Le géant des savanes présente par ailleurs un niveau moindre d'agressivité, un élément crucial de la domestication.

草原上巨兽攻击性较低,这是驯化重要特征。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Quelques sorcières et sorciers rôdaient furtivement dans la rue par ailleurs déserte pour se rendre à l'hôpital.

只有一些去医院巫师悄悄走在寂静无人街上。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

17.Aujourd'hui, on va utiliser du rôti de porc de chez Madrange qui par ailleurs est sans sel nitrité.

今天,我们,用是Madrange牌烤猪肉,它不含亚硝酸盐。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

18.Le Président du CIO a indiqué par ailleurs qu'il ne fallait pas mêler te sport à la politique.

奥委会主席主张不应该把体育和政治混一谈。

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

19.Mettre aux enchères une partie d'entre elles n'aurait par ailleurs aucun impact sur une exploration future du cosmos.

拍卖其中一小部分,对未来宇宙开发不会有什么影响。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

20.Tout cordon-bleu digne de ce nom se doit par ailleurs de posséder un couscoussier dans sa batterie de cuisine.

每位大厨厨具中都应备有一款蒸锅。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 铵冰晶石, 铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接